kab tak rhy ge ye judai ke mudat sad poetry

judai urdu poetry



judai urdu poetry



kab tak rhy ge ye judai ke mudat

ajao na wapis hamara be jinay ko je chahata hy




How long will the separation last?

Come back, we also want to live


अलगाव कब तक चलेगा?

लौट आओ, हम भी जीना चाहते हैं


juram urdu poetry


juram urdu poetry

qabool juram karty hy sajdy ma gir kr ay khuda

sazay moth manzoor hy par mohabat ab nahi karni



urdu poetry in english Accept the crime by falling in prostration, O God


The death penalty is acceptable, but love should not be done anymore



सजदे में गिरकर अपराध स्वीकार करो, हे भगवान


मौत की सजा मंजूर है, पर अब प्यार नहीं करना चाहिए

ahsas urdu poetry



ahsas urdu poetry

log ahsas ki rondi hui galio ma

phank dyty hy taloq ko purana kar k



People in the streets of emotion

Throw away the relationship by making it old



भावनाओं की गलियों में लोग
रिश्ते को पुराना बनाकर फेंक दें

guawa urdu poetry


guawa urdu poetry


na lafzo ka laho niklta hy na kataby bol pati hy

mary dard k do guawa thy dodo be zbah nikly



Neither the blood of the lizards comes out nor the dogs can speak



There were two witnesses to my pain, both of them came out speechless ...



न तो छिपकलियों का खून निकलता है और न ही कुत्ते बोल पाते हैं

मेरे दर्द के दो गवाह थे, दोनों अवाक निकले..

abad urdu poetry



abad urdu poetry

abad kar k mary dil ma apny yado k dunia


 bichar gay hum sy hamasa k lia humy apna kahny waly






urdu poetry in english The world of your memories settled in my heart.



The ones who left us forever are ours. ...



तेरी यादों का संसार मेरे दिल में बस गया।



जो हमें हमेशा के लिए छोड़कर चले गए वो हमारे हैं। ...


jan urdu poetry



jan urdu poetry


many kha aik pal ma kasy niklti hy jan

us ny chalty chalty mary hath chor dia



I said how does John come out in an instant


He let go of my hand as he walked


मैंने कहा जॉन एक पल में कैसे बाहर आ जाता है


चलते-चलते उसने मेरा हाथ छोड़ दिया

Post a Comment

7 Comments

  1. A couple of weeks ago, I taught a streamlined online version of "Taming the Beast," a seminar on organizing poetry manuscripts that I've offered at The Writer's Center and elsewhere. My customary version considers Tables of Contents from a number of collections, and explores the topic of meta-text: meaning, the way that title, epigraph(s), TOC, and section divisions combine to present an understanding of a book's core concerns. (I wrote a brief craft essay on this subject that will be included in Demystifying the Manuscript, slated for publication by Two Sylvias Press.) When time permits, we also do a partnering exercise that analyzes with the meta-text for each participant's work-in-progress. eid collection 2019

    ReplyDelete